Dime (Ey; dime), dime, ¿esto es lo que tú quería'?
教えてくれ(ヘイ、教えてくれ)、教えてくれこれが欲しかったんだろ?
Yo soy fino (Uh), esto es trap de galería
俺は漢だ。これはギャラリーの罠だ。
Tú eres un charro, Rocky "The Kid", una porquería
ロッキー "ザ・キッド"、お前は目立ちたがり屋でクソの役にも立たない。
Yo un campeón, Rocky Marciano, Rocky Balboa, Rocky Maivia
俺はチャンピオンだ ロッキー・マルシアーノロッキー・バルボア ロッキー・マイヴィア
Tengo la ruta, tengo la vía, sí, tengo la vía Los gasto de noche, facturo to' el día
ルートはある、道はある、そうだ 俺には道がある 一晩中お金を使い、一日中請求する
Tanta plata que,
そりゃ大金よ
que me gusta que Me chapeen, por eso le meto a toa' estas arpía'
お世辞を言われるのが好きなんだ、 だからこの強欲な女たちの中にいるんだ
Ustedes no saben lo que es estar en altamar con doscientos cuero'
"200人の売春婦と公海に出るのが" "どんな気分か君は知らない
Que la azafata te mame el bicho en el cielo (Ey,
空の上で客室乗務員にしゃぶられるのがどんなことか
Lo que es tirar quiniento' mil en el putero (Ey, ey, ey)
ストリップ・クラブで50万ドルを投じるのがどんなものか。
Por eso tu opinión me importa cero (Duh)
だから君の意見なんてどうでもいいんだ
Por eso tú estás 101 en el top 100 y yo estoy primero
だからお前はトップ100の101で、俺は1位なんだ
Ya no son rapero, ahora son podcastero' Más que tú está cobrando mi barbero (Ey)
お前らはもうラッパーじゃない、今はポッドキャスターだ。俺の床屋代はお前より高い値がつく。
Chingando y viajando en el mundo entero (Ey, ey, ey), ey
世界中を旅してヤリまくる。
[Coro]サビ
Bebiendo mucha champaña, nunca estamos seco'
シャンパンをたくさん飲んでるし喉は渇かない
Primero llegó Verstappen, después llegó Checo
まずフェルスタッペン(F1レーサー)が来て、それからチェコ(F1レーサー)が来た。
Si Pablo me viera, dirá que soy un berraco
パブロエスコバルが僕を見たら、野獣だって言うだろうね
Ustede' hablando mierda y yo y los mío' por Mónaco
俺らがモナコにいる間、君は俺らの悪口を言っている。
Bebiendo mucha champaña, nunca estamos seco'
シャンパンをたくさん飲んでるし喉は渇かない
'Tán hablando solo, están hablando con el eco El signo del dinero, ese e' mi nuevo zodiaco
彼らは独り言を言っているんだ、エコーに話しかけているんだ
El signo del dinero, ese e' mi nuevo zodiaco
大金の星座は俺の新しい星座だ
Prende un puro, la familia está en Mónaco
葉巻に火をつけよう、モナコに家族がいるんだ
[Interludio: Charles Aznavour]
Hier encore, j'avais vingt ans
Je caressais le temps, et jouais de la vie
Comme on joue de l'amour, et je vivais la nuit Sans compter sur mes jours, qui fuyaient dans le temps
昨日まで20歳だった
時間を愛撫し、人生を弄んだ
愛と戯れ、夜を生き抜いた。
時の中に消えていく日々を数えることなく。
[Verso 2]
Créeme, los carros de F1 son más rápido' en persona
F1マシンは実物のほうが速いんだよマジで
Sofía Vergara es linda, pero es más linda en persona (Más rica)
ソフィア・ベルガラは美しいが、実物はもっと美しい。
Lo que tú haga' a mí no me impresiona
あなたが何をしようと、俺は感動しない
Es como meter un gol después de Messi y Maradona
メッシとマラドーナの後にゴールを決めるようなもんだよ。
A ti no te conocen ni en tu barrio
ここじゃ誰もあなたのことを知らない。
Ayer estaba con LeBron,
昨日、私はレブロンと一緒にいた。
también con Di Caprio Me preguntaron que cómo me fue en los estadio'
ディカプリオとも一緒だった。あいつらはスタジアムではどうだった?って俺に聞いてきた。
Hablamo' de la familia y temas de millonario'
ファミリーと億万長者のテーマについて
Digo, multimillonario', digo, je, de billonario' Hace rato sin cojone' que me tiene la radio
つまり、億万長者だ。もうずっと前から、ラジオなんてどうでもいい。
Hace rato me quité del trap, yo se lo dejé a Eladio
もうとっくにトラップからは離れてエラディオに任せたよ。
Uy, je, querido diario
ああ、日記よ
Hoy me depositaron, a los GRAMMYs nominaron
今日、おれにグラミーから振込があって賞にノミネートされた。
Otra vez me criticaron y ninguna me importaron
また批判されたけど、何も気にしてない。
Yo sigo tranquilo, en la mía
俺はまだ落ち着いている。
Don Vito, Don Beno, de los Beatle' John Lennon A mis nieto' cuando muera les vo'a dejar cien terreno'
ドン・ヴィート、ドン・ベノ、ビートルズのジョン・レノンより俺が死んだら、孫たちに100区画の土地を残してやる。
A toa' mis doña' las pompis y los seno' Y a mi hater' un F40 sin los freno'
すべての女たち、尻と胸に、そして俺の嫌いな奴らにF-40を、ブレーキなしでかます。
[Pre-Coro]
¿Pa' qué? Pa' que se estrellen, je, pa' que se maten
なぜかって?ぶっ壊すからさ。だからあいつら自爆するんだ。
Rojo o blanco, negro mate, ¿cuál tú quiere'?
赤か白か、マットブラックか、何が欲しい?
¿Pa' qué? Pa' que se estrellen, pa' que se maten
なぜかって?ぶっ壊すからさ。だから自爆するんだ。
(Pa' que se maten)
Que en paz descansen, yo sigo en el yate, ey
安らかに眠れ、俺はまだヨットの上だ。
(Mmm; ¡ey!)
[Coro]
Bebiendo mucha champaña, nunca estamos seco' (¡No!)
シャンパンをたくさん飲んでるから喉は渇かない
Primero llegó Verstappen, después llegó Checo
まずフェルスタッペン(F1レーサー)が来て、それからチェコ(F1レーサー)が来た。
Si Pablo me viera, dirá que soy un berraco
パブロエスコバルが僕を見たら、野獣だって言うだろうね
Ustede' hablando mierda y yo y los mío' por Mónaco
俺らがモナコにいる間、君は俺らの悪口を言っている。
Bebiendo mucha champaña, nunca estamos seco'
シャンパンをたくさん飲んでるから、のどが渇くことはない。
'Tán hablando solo', están hablando con el eco El signo del dinero, ese e' mi nuevo zodiaco
彼らは独り言を言っているんだ、エコーに話しかけているんだ。大金の星座は俺の新しい星座だ
Prende un Phillie, la familia está en Mónaco
葉巻に火をつけよう、モナコに家族がいるんだ。
[Outro: Charles Aznavour]
Hier encore, j'avais vingt ans Je caressais le temps, et jouais de la vie Comme on joue de l'amour, et je vivais la nuit Sans compter sur mes jours, qui fuyaient dans le temps
昨日まで20歳だった
時間を愛撫し、人生を弄んだ
愛と戯れ、夜を生き抜いた。
時の中に消えていく日々を数えることなく。