Deja de mentirte

自分に嘘つくのはもうやめなよ


La foto que subiste con él, diciendo que era tu cielo

君がアップした写真には、彼は「君の天国」(最愛の人)って綴られた


Bebé, yo te conozco tan bien, sé que fue pa' darme celos

僕は君のことをよく知ってるよ、あれは僕に嫉妬させるためだったってことをね


No te diré quién, pero llorando por mí te vieron

誰とは言わないけど、僕を思って泣いてる君を見られたみたいだよ


Por mí te vieron

僕を思って泣いてる君をね

 



Déjame decirte

僕に言わせてくれ


Se ve que él te trata bien, que es todo un caballero

彼は全てにおいて紳士的で君にも良くしてくれるみたいだね


Pero eso no cambiará que yo llegué primero

でも僕があいつより先に君と出会ったっていう事実は変わらないんだ


Sé que te va a ir bien, pero no te quiere como yo te quiero
君は上手くやっていけるだろうけど彼は僕が君を愛すように愛してくれないよ

 

 


Puede que no te haga falta nada, aparentemente nada

君は何も必要ないかもしれない、一見何もね


Hawái de vacaciones, mis felicitaciones

ハワイへのバケーション(休暇)、おめでとう(楽しそうだね)


Muy lindo en Instagram lo que posteas

インスタグラムにアップする写真、すごいいいじゃん


Pa' que yo vea cómo te va, pa' que yo vea

君が元気かどうかを僕が見るようにアップしてるんだね

 

 

Puede que no te haga falta nada, aparentemente nada

君は何も必要ないかもしれない、一見何もね


Hawái de vacaciones, mis felicitaciones

ハワイへのバケーション(休暇)、おめでとう(楽しそうだね)


Muy lindo en Instagram lo que posteas

インスタグラムにアップする写真、すごいいいじゃん


Pa' que yo vea cómo te va, pa' que yo vea, 

君が元気かどうかを僕が見るようにアップしてるんだね

 

Pero te haces mal

でも君は気を悪くするよ


Porque el amor no se compra con nada

だって愛は買って得られるものじゃないから




Miéntele a todos tus seguidores

君のフォロワー全員に嘘つきなよ


Diles que los tiempos de ahora son mejores

今が最高の時だってね


No creo que cuando te llame me ignores

僕が君に電話をするとき君は僕を無視するとは思えないな


Si, después de mí, ya no habrá más amores

僕と別れた後、これ以上の愛はないはずだから



Tú y yo fuimos uno

君と僕は一つだった


Lo hacíamos en ayunas, antes del desayuno

朝食前のお腹ペコペコの時に愛し合ったんだ


Fumábamos la hookah y te pasaba el humo

水タバコを吸って君に煙を吹きかけてたんだ


Y ahora, en esta guerra, no gana ninguno

今、この戦争(葛藤)では誰一人得はしないよ(勝たない)



Si me preguntas, nadie tiene culpa

もし君がこれは誰のせいなのって聞いてきたら、誰もわるくないよって答えるよ


A veces los problemas a uno se le juntan

時にやっかいなことは一つにまとまっちゃうんだ


Déjame hablar, porfa', no me interrumpas

僕に話させて、邪魔しないでくれ


Si te hice algo malo, entonces discúlpame

もし君に何かしてしまったなら許してくれないか



La gente te lo va a creer

周りは君のことを信じると思うよ


Actúas bien ese papel

君はそこで上手く演じきってね


Baby
Pero no eres feliz con él

でも君は彼といて幸せじゃないんだ

 

 

 

Puede que no te haga falta nada, aparentemente nada

君は何も必要ないかもしれない、一見何もね


Hawái de vacaciones, mis felicitaciones

ハワイへのバケーション(休暇)、おめでとう(楽しそうだね)


Muy lindo en Instagram lo que posteas

インスタグラムにアップする写真、すごいいいじゃん


Pa' que yo vea cómo te va, pa' que yo vea

君が元気かどうかを僕が見るようにアップしてるんだね

Puede que no te haga falta nada, aparentemente nada

君は何も必要ないかもしれない、一見何もね


Hawái de vacaciones, mis felicitaciones

ハワイへのバケーション(休暇)、おめでとう(楽しそうだね)


Muy lindo en Instagram lo que posteas

インスタグラムにアップする写真、すごいいいじゃん

Pa' que yo vea cómo te va de bien,

君が元気かどうかを僕が見るようにアップしてるんだね

pero te haces mal

でも君は気を悪くするよ

Porque el amor no se compra con nada

だって愛は買って得られるものじゃないから

(Deja de mentirte)

自分に嘘つくのはもうやめなよ

(La foto que subiste con él, diciendo que era tu cielo)

君がアップした写真には、彼は「君の天国」(最愛の人)って綴られた
Mamacita

ママシータ

(Bebé, yo te conozco tan bien)(Sé que fue pa' darme celos)

僕は君のことをよく知ってるよ、あれは僕に嫉妬させるためだったってことをね

Maluma, baby

マルマベイビー

(No te diré quién, pero, llorando por mí, te vieron)

誰とは言わないけど、僕を思って泣いてる君を見られたみたいだよ


(Por mí, te vieron)

僕を思って泣いてる君をね

Papi Juancho

パピフアンチョ