Song Art

Si No Estás

iñigo quintero

Sueñas alto, es el poder

夢は大きく、それは力

Que te han dado desde el cielo

空から与えられた力

No, no, no, no, no

いや、いや、いや、いや、いや、いや、いや、いや。

Que no sé a dónde voy

自分がどこへ行くのかわからない

No es real

現実ではないのは分かる。

Hace ya tiempo te volviste uno más

あなたはずっと前から、忘れてた

Y odio cuando estoy lleno de este veneno

この毒でいっぱいになるのは嫌だ

Y oigo truenos si no estás

あなたがいないと不安でどうしようもない

¿Qué me has hecho? ¿Dónde estoy?

僕に何をしたの?僕はどこ?

Se me aparecen mil planetas de repente, esto es una alucinación

いきなり千の惑星が顕れた、これは幻覚だ

Quiеro ver tu otra mitad, alejarme dе esta ciudad

もう片方のあなたに会いたい、そして僕はこの街から離れる

Y contagiarme de tu forma de pensar

そしてあなたの思考に囚われる

Miro al cielo al recordar, me doy cuenta otra vez más

空を見て思い出した、もう一度気づいたんだ

Que no hay momento que pase sin dejarte de pensar

君のことを考えてない時間なんてないんだ

Esta distancia no es normal, ya me he cansa'o de esperar

この距離は普通じゃない、もう待つの疲れたんだ。

Dos billetes para amarte, no quiero ver nada más

あなたを愛するためのチケット

もう何も見たくない。

サビ

Imposible, es demasiado tarde (Demasiado)

ありえないよあまりにも遅すぎる

Todo es un desastre (Es un desastre)

全てが大変だ

Esto es una obsesión

分かってる、執着してるんだ

No me sirven tus pocas señales (Tus señales)

君からのわずかな興味にはそそられない

Ya nada es como antes (Como antes)

以前と何も変わらない

Me olvido de quién soy

僕が誰だか分からなくなった。

¿Qué me has hecho? ¿Dónde estoy?

僕に何をしたの?僕はどこ?

No vas de frente, es lo de siempre

まっすぐには進めない、いつものことだ。

Y de repente estoy perdiendo la razón

そしていきなり僕は理由を失うんだ。

Cien complejos sin sentido

100の無意味なコンプレックス

Me arrebatan tus latidos y tu voz

君の鼓動と声にさらわれる

Y ya no puedo más

もう我慢できない

Qué no sé a donde voy

自分がどこへ行くのかわからない

No es real

現実ではないことは分かる。

Hace ya tiempo te volviste uno más

あなたはずっと前から、忘れてた

Y odio cuando estoy lleno de este veneno

この毒でいっぱいになるのは嫌だ

Y oigo truenos si no estás

あなたがいないと不安でどうしようもない

Imposible, es demasiado tarde (demasiado)

ありえないよあまりにも遅すぎる

Todo es un desastre (es un desastre)

全てが大変だ

Esto es una obsesión

執着してるのはわかってる。

No me sirven tus pocas señales (tus señales)

君からのわずかな興味には気もとめない。

Ya nada es como antes (como antes)

以前と何も変わらない

Me olvido de quien soy

僕が誰だか分からなくなった。

¿Y dónde estás?

そして君はどこにいるの

La verdad es que ya van mil noches malditas

本当はもう千夜も前のことなんだよね

Sin tu abrazo

君のハグなしで

Es algo raro estoy viciado a tu amor

不思議なもので、私はあなたの愛にハマってしまった。

A tu amor

君の愛に

A tu amor, amor, no, no, no, no

君の愛に、愛に いや、違う違う

Ah-ah-ah-ah-ah

Quiero verte, verte, verte

君に会いたいよ会いたいよ会いたいよ

Que se acabe ya

もう終わったのかな。